{"product_id":"venushar","title":"Venushår","description":"»Uppge kortfattat skälen till er asylansökan.«  \nDen frågan översätter den namnlöse berättaren till ryska flera gånger om dagen. Han arbetar som tolk på en schweizisk immigrationsmyndighet och deltar vid förhören av flyktingar från forna Sovjetunionen. Under översättningen av det främmande lidandet lägger sig hans egen livshistoria som ett andra skikt kring orden. Också han är ju en emigrant i världen och i tiden. Barndomsminnen, oavsända brev till sonen och läsefrukter blandas med reminiscenser från en äktenskapskris i Rom, där det är något skevt med tiden - den går nämligen inte, utan hopar sig - och plötsligt kryper det myror som förrymda bokstäver på boksidan, kärleken är en tusenfoting som bär oss som strumpor, vi är alla en helhet, men vad är egentligen det högsta av allt?  \n \nMichail Sjisjkin är en av Rysslands främsta prosaister och Venushår hans hittills mest uppmärksammade roman.  \n \n \nKRITIKERRÖSTER OM »BREVBOKEN« (2013)  \n \n»Det är nämligen också en raffinerat komponerad roman som spränger tidens ramar... De poetiskt exakta intrycken  vackert förmedlade i Elin Parkmans rent fysiskt njutbara översättning - ingår i en helhet som är drömlikt obestämd och på samma gång fullkomligt självklar. Det är som i en Tarkovskijfilm: man vet inte riktigt var man är, men man är hela tiden i Zonen.« \nJesper Högström, Expressen\n\n»Michail Sjisjkin låter själarna och orden vandra över tiden som molnen över himlen... Faktum är att romanen är på god väg att bli en litterär sensation.«  \nSabine Berking, Frankfurter Allgemeine Zeitung\n \n»Den ryska litteraturen har, precis som Ryssland, tappat mycket av sin forna stormaktsposition, konstaterar Uppsalaforskaren Nils Håkansson i en ny avhandling. Det kommer att dröja ett tag, ett halvt sekel kanske, tror han, innan en ryss tilldelas nobelpriset igen efter Solzjenitsyn och Joseph Brodsky.  \nJag satsar hundra rubler på att det kommer tidigare.  \nJag har just avslutat Brevboken av Michail Sjisjkin. Den andas Tjechov, Tolstoj. James Joyce. Vad ni vill. Och är - oberoende av Rysslands roll i världspolitiken - stor rysk litteratur.«  \nBjörn Löfström, VästerbottensKuriren  \n \n»... det vackra språket och de varma, lite humorfyllda, ibland outsägligt sorgliga, bilderna otroligt vidgande för läsarens egna tankevärldar. Läsningen går långsamt och när jag slår ihop boken känner jag att jag kan öppna den här boken och läsa den igen och igen - och varje gång kommer den att ge något nytt.«  \nElisabet Norin, Kristianstadsbladet","brand":"Ersatz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40744894857316,"sku":"9789187891359","price":14.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0048\/8207\/1652\/products\/5185e1e478fb41958f7204d0bd59b8289789187891359_1_d343b660-f011-4e94-9ea0-f0613e5cc9d1.jpg?v=1664420879","url":"https:\/\/suomalainen-test.myshopify.com\/products\/venushar","provider":"Suomalainen Test","version":"1.0","type":"link"}